German phrase of the day: Anspruch

Imogen Goodman
Imogen Goodman - [email protected] • 4 Aug, 2022 Updated Thu 4 Aug 2022 16:34 CEST
image alt text
Photo credit: Francesco Ungaro / Unsplash

If you ever need to assert your rights in Austria, this word may come in handy.


Why do I need to know Anspruch?

Because it can be hugely helpful when communicating with the authorities or reading Austrian news, and it's also a component of numerous other useful words. 

What does it mean?

Der Anspruch (pronounced an.spruch) is a claim or an entitlement, which could be as broad as a monarch having a claim to a throne or an unemployed person being entitled to benefits. It's used with the preposition "auf", which stands in for the word "to" in English, so if you're entitled to money you would have "Anspruch auf Geld".

If you happen to claim what you're owed, you would use the phrase "in Anspruch nehmen", which means to take advantage of an opportunity or right, or to use something, like a service.  


In some case, you may have to demand what you're owed, and that can be difficult - so don't forget the word "Anspruchsvoll", which means demanding or challenging. 

READ ALSO: TEST: Is your German good enough for Austrian citizenship?

Where does it come from?

The word Anspruch is composed of two parts: the word "Spruch", which is the noun form of the verb "sprechen", and the prefix "an". 

Prefixes in German can tell you a lot about a word and can often suggest a motion or direction. In the case of "an", it generally means "to" or "at" - similar to the French "à"

So taken in its literal sense, ein Anspruch is a "saying to". This could relate to the fact that a claim to something often has to be voiced before it can be recognised: for example, you may have to apply for your housing benefit, or state that you have a claim to an inheritance. 

Slightly confusingly, the verb ansprechen doesn't mean "to claim", but rather to address somebody or bring something up. 

Use it like this:

Ich nehme häufig die Leistungen dieses Anbieters in Anspruch.

I often use the services of this provider.

Sie hat Anspruch auf finanzielle Unterstützung - aber sie weißt das gar nicht.

She's entitled to financial support - but she doesn't even know it. 



Imogen Goodman 2022/08/04 16:34

Please keep comments civil, constructive and on topic – and make sure to read our terms of use before getting involved.

Please log in to leave a comment.

See Also