SHARE
COPY LINK

LANGUAGE AND CULTURE

German word of the day: Das Paradebeispiel

It is often said that the German language has a word for everything. Today’s word a day is a prime example (see what we did there?).

German word of the day: Das Paradebeispiel

The German word Paradebeispiel, which literally translates as ‘parade example’, is used to refer to a person or object that is the absolute embodiment of something. 

Whether it’s a classmate who is the textbook example of a teacher's pet, or a newly passed law that is the epitome of good foreign policy, there is no shortage of Paradebeispiele in the world.

Just as a parade is loud and rather hard to miss, a Paradebeispiel is usually a glaringly obvious example of a certain concept or idea. 

Parades such as the Carnival of Cultures in Berlin are as hard to miss as 'Paradebeispiele'. Photo: DPA

As parades are most often lively and fun events, the term is most often used in a positive sense: a hit album may be a Paradebeispiel for musical success, or a new building may be a Paradebeispiel for modern innovation. 

It can, however, also be used in a more negative way: some may say that socks and sandals are a Paradebeispiel for bad taste, or that a country’s government is a Paradebeispiel for failed leadership. 

READ ALSO: 10 ways of speaking German you'll only ever pick up on the street

Similar English terms include ‘prime example’, ‘case in point’ or ‘textbook example’.

You will often also see people pointing to an object or person after making a statement and saying ‘Exhibit A’, suggesting that said object or person is perfect evidence for what they have just said. 

So, if you ever find yourself being known as a Paradebeispiel for something, let’s hope it’s for one of your better qualities or achievements!

Member comments

Log in here to leave a comment.
Become a Member to leave a comment.

GERMAN WORD OF THE DAY

German word of the day: Der Barbarazweig 

If you see a spring blossom branch hung up in your German or Austrian friend’s home throughout December, it will likely be a Barbarazweig.

Blackboard shows the words 'der Barbarazweig'
Photo: Francesco Ungaro / Unsplash + Nicolas Raymond / flickr

Der Barbarazweig, translated literally to “Barbara branch”, are branches cut from cherry, apple or plum trees that, according to German Christmas custom, should bloom pretty white flowers just in time for Christmas morning. These bloomed branches will then bring you good luck in the new year. However, if the branch fails to bloom, bad luck will come your way. But where does this legend come from?

Saint Barbara was the daughter of a merchant who was imprisoned due to her father’s disapproval of her conversion to Christianity. On her way to the dungeon, a cherry branch got caught in her dress. Every day of Barbara’s sentence, she provided the cherry branch with lots of water until the day of her execution, when the branch finally bloomed.

While the legend describes a cherry branch, nowadays apple or plum branches are used, as well as other garden shrubs such as blackthorn, forsythia, and hazelnut.

READ ALSO: Seven classic Christmas traditions still taking place in the pandemic

How do you do it?

To ensure a blooming branch on Christmas morning, it is recommended that you cut the branch on December 4th. This also coincides with St. Barbara’s Day or the feast of St. Barbara, which is celebrated in several other Roman Catholic and Anglican countries, such as Italy, France and the UK.

Immediately after cutting off a branch or a few (for extra luck of course), place them in a freezer for around 12 hours, then place them in lukewarm water overnight. Finally, place them in a vase with room temperature water and watch them bloom, making sure to change the water every three to four days.

A cherry blossom tree blooming in Thuringia.
A cherry blossom tree blooming earlier this year in Thuringia. This tradition gives a reminder that spring will come again. Photo: picture alliance/dpa/dpa-Zentralbild | Martin Schutt

The custom also developed into a wedding tradition in German households. Unmarried girls would hang slips of paper with the names of their suitors on the branches. Whichever branch blossomed first was to be chosen as the girl’s husband.

While this tradition isn’t the most well-known – even in Germany it is becoming increasingly uncommon – it is a great way to add a touch of spring bloom to your festive decorations.

Examples:

Vergiss nicht, deinen Barbarazweig zu gießen, sonst haben wir im neuen Jahr Pech.

Make sure to water your Barbarabranch, or we’ll have bad luck in the new year.

Heute ist der vierte Dezember, also ist es schon so weit, einen Barbarazweig abzuschneiden.

Today the fourth of December, so it’s already time to cut off a Barbarabranch.

SHOW COMMENTS